您好,欢迎来到气泡游戏网!

气泡游戏网
手机应用中心 热门攻略 轩辕传奇 气泡问问 疾风之刃 枪神纪 天堂2M 救世者之树 上古世纪 黑色沙漠MOBILE 未来战 冒险岛M(楓之谷 M) 传说对决 瓦尔海姆 鬼谷八荒 怪物猎人系列

当前位置:首页 > 攻略库 > 赛博朋克2077 > 正文

《赛博朋克2077(電馭叛客2077)》【心得】关于中配语音...

更新时间:1607654667   |   来源:巴哈姆特

substance () #1 2020-12-11 03:06:15
看了众多实况都开英文语音

我自己试了中配,有以下感想:

1. 充分感受演出张力及表情(跟看实况时对比有差)

2.不用忙于看字幕,尤其开车时

3.虽然陆腔跟用词,但其实不会很形式跟生硬,有在地化调整用词

4.跟繁体字幕对不上,但惯了不太会去看字幕,意思也差不多

5.有些路人口气还蛮好笑的

6.有在看陆剧的适应很快

7.很直觉的分辨出现在是谁在讲话

以上,还蛮推荐的

看较旧的 7 则留言

〝★﹑小猫ω: 4 小时前

繁体中文的翻译比较偏向"阅读"用,而简体的配音语翻译则是整合了"实际对话"的感情

亚瑟王: 3 小时前

这次中配配得蛮好的,我也用中配加简体

哈啰你是谁: 36 分前

我是中配加繁体,感觉是还行,不用一直看字比较舒服,可以专注在游戏画面跟人物上

精彩推荐

Wonderful recommendation

更多

关于我们 | 商务合作 | 广告服务 | 法律声明 | 内容导航 | 游戏帮助 | 问题反溃

本站所有软件,来自于互联网或网友上传,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立刻删除。

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活

Copyright 2019-2025 by 鲁ICP备2024066534号-1 成都市互联网举报中心