为什么说《魔兽世界》的职业“圣骑士”是不准确的翻译?
更新时间:2020-08-21 09:29:47 | 编辑:气泡游戏网
为什么说《魔兽世界》的职业“圣骑士”是不准确的翻译?攻略
对于《魔兽世界》的玩家来说,“圣骑士”肯定是个非常熟悉的名字,也是不少玩家选择的职业。不过鲜为人知的是,与《魔兽世界》的其他职业相比,职业“圣骑士”其实是一个不太准确的中文翻译。
圣骑士的英语原文为“Paladin”,可以音译为“帕拉丁”。在罗马帝国时期,罗马城的帕拉丁山是皇帝居住的宫殿所在。到了中世纪,“帕拉丁”在拉丁语和西欧语言文化中的意思更接近于禁军或者侍卫。
骑士(Knight)是欧洲中世纪的社会主导阶层,也是最基础的封建领主,只有依靠领地饲养战马和制造武器的贵族才能被称为“骑士”。而包括皇帝在内的君主或教会本质上就是骑士领主联盟的盟主。
正因如此,中世纪的君主或教会经常专门招募一些本事大、名声好的骑士或贵族出任亲近侍卫,增强自己的政治实力。因为这些亲近侍卫的主要经济来源是金主,所以他们的忠诚度远大于其他领主。
这些金主专门招募的亲近侍卫就被称为“帕拉丁”,欧洲历史上有名的“查理十二帕拉丁(圣骑士)”就是查理大帝的十二位亲近侍卫。虽然“帕拉丁”往往从骑士中挑选,但“帕拉丁”并不属于骑士领主。
要知道“帕拉丁”是君主或教会招募的,基本没有封地或者不以封地为主要经济来源,这与骑士有本质区别。“帕拉丁”甚至都不是必须骑马作战的贵族,《魔兽世界》游戏也有根本不骑马的“Paladin”。
因为“帕拉丁”本质上不是骑士领主,所以“圣骑士”就是不太准确的翻译。与“圣骑士”相比,“圣堂武士(Templar)”或者“御林铁卫(Kingsguard)”反而更接近“帕拉丁(Paladin)”本意的翻译。
本文转自bilibili【作者:御鬼人】
原贴地址:http://www.bilibili.com/read/cv7071195/
如有侵权请联系我们
-
相关文章
- Related articles
更多
-
热门资讯
- Hot News
更多
-
热游推荐
- Hot Game
更多
-
游戏视频
- Game Videos
更多
-
- 《黑色沙漠》【黑色沙漠台服】觉醒女拳码率录制测试bilibili(视频)
- 时间:2021-11-12
-
- 《黑色沙漠》【黑色沙漠】2021年万圣节活动 我遇见了阴间莎亦_网络游戏热门视频(视频)
- 时间:2021-11-12
-
- 《黑色沙漠》【黑色沙漠】降生 10代梦想马bilibili(视频)
- 时间:2021-11-12
-
- 《黑色沙漠》【黑色沙漠】万圣节前夜 韩服城战 天马攻城bilibili(视频)
- 时间:2021-11-12